Es lo Cotidiano

Donde el dolor no tiene razón

Ricardo Rizzo (Traducción de Sergio Ernesto Ríos)

coloribus-integration-10428855-preview
Donde el dolor no tiene razón

Rosana perdió un brazo

recientemente

(mientras buceaba)

y le falta el rostro a Marcelo

luego del accidente. Marina

no tiene útero, Cícero

vendió el bazo, Débora

desgarro sus rodillas en algún bar

callejero.

Verónica enterró la lengua

junto con la abuela.

Eduardo decidió quitarse

los incómodos dedos del pie

que acumulaban mugre.

Estos amigos viven pidiendo

favores tipo:“llévame al baño,

ponme frente a la ventana,

renta una película”,

que yo rechazo para mostrarles

la utilidad de cada parte

del cuerpo en que vivimos.

(Juiz de Fora, 1981)

Sergio Ernesto Ríos (Toluca, 1981). Ha publicado los libros Quienquiera que seas (FOEM, 2015), Brazuca remix 14 (Palacio de la Fatalidad, 2015) Obras Cumbres (Bongobooks, 2014), La czarigüeya escribe (Editorial Analfabeta, 2014), en coautoría con Diana Garza Islas, Muerte del dandysmo a quemarropa (Universidad Autónoma de Nuevo León, 2012) y Mi nombre de guerra es albión (Fondo Editorial Tierra Adentro, 2010). Ha traducido los libros: Droguería de éter y de sombra (Palacio de la Fatalidad, 2014) de Luís Aranha, Paranoia (Palacio de la Fatalidad, 2013) y Voy a moler tu cerebro (Red de los poetas salvajes, 2010) de Roberto Piva, y la antología de poetas brasileños nacidos en los ochentas, Escuela Brasileña de Antropofagia (Kodama Cartonera, 2011).