Es lo Cotidiano

Lástima. Éramos tan buen invento

Yehuda Amichai

Lástima. Éramos tan buen invento

Amputaron
Tus muslos de mis caderas.
Por lo que a mí respecta
Todos ellos son cirujanos. Todos.

Nos desmantelaron
A uno del otro.
Por lo que a mí respecta
Todos ellos son ingenieros. Todos.

Una lástima. Éramos tan buen
Y tan amoroso invento.
Un aeroplano hecho de hombre y esposa.
Con alas y toda la cosa.
Nos elevamos un poco sobre la tierra.

Incluso alcanzamos a volar un poco.

***
Yehuda Amichai
(Würzburg, Alemania, 1924-Israel, 2000) fue tal vez el más grande poeta moderno israelí. Escribió en hebreo, poniendo la lengua en primer plano de nuevo. Fue miembro del Palmach y peleó en la Segunda Guerra Mundial por el bando británico, así como en la Guerra de Yom Kippur. Aunque escribió mayormente poesía, publicó varias novelas.

La traducción es de Esteban Cisneros.

[Encuentra aquí Tachas 191]