Buscar
13:07h. Sábado, 23 de Septiembre de 2017

Blancura

Rivka Basman Ben-Haim

 

para Kadya Molodowsky

Si la blancura fuese a cubrirlo todo
yo podría esperar por ti.
Y en el blanco mundo preguntaría
acerca de tu pisada.
Si la blancura fuese a cubrirlo todo
yo reconocería tu andar
y con cada paso preguntaría:
Entonces, ¿dónde no está Dios?

***
Rivka Basman Ben-Hayim
(1925) es poeta y educadora. Nacida en Lituania, pasó un par de años de su niñez en el ghetto de Vilna y fue enviada al campo de concentración Kaiserwald en Letonia. Desde entonces escribe poesía, inspirada sobre todo en Kadya Molodowsky. Tras la guerra, se mudó a Israel, donde ha sido escritora, maestra y kibbutznik.

La traducción es de Esteban Cisneros.

[Ir a la portada de Tachas 222]