Buscar
06:19h. Lunes, 24 de Septiembre de 2018

Poesía

Nocturno

Hila Ratzabi

Nocturno - Hila Ratzabi
Nocturno - Hila Ratzabi

El cielo está tiznado por un dedo
manchado de rosa.

Las montañas sostienen su púrpura
lo estrechan contra sí mismas como a un secreto.

Bajo las alas de la garza real
un azul movedizo se abalanza.

Los artistas no pueden seguirles el paso a sus nombres:
cobalto, cerúleo, turquesa, cian.

Mientras ellos hablan, la bahía se pinta de azul
y más azul, la luna se ensancha

hacia dentro de su blancura
como una boca que gruñe.

Un graznido de un millón-de-años
alinea el cielo del vuelo de la garza

como si hubiese estado hirviendo
todo ese tiempo en su barriga.

Vemos a los azules ennegrecer
y a las rosas disiparse

como togas arrastradas a través del cielo.
Encendemos nuestras linternas

andamos sobre el camino
atentos a los osos negros y las serpientes

es ya muy tarde para acordar el nombre apropiado del color
plegado como está en la garganta del bosque.

.

.

.

***
Hila Ratzabi
publicó su primer poema a los siete años en un periódico de Queens, Nueva York. Estudió Literatura Inglesa y Filosofía Judía. Es escritora, tallerista y editora.

La traducción es de Esteban Cisneros.

[Ir a la portada de Tachas 265]