Es lo Cotidiano

POESÍA

Vino de Havdalah

Miriam Ulinover

vino
Vino de Havdalah
Vino de Havdalah

Todo mundo bebe de la copa de Havdalah
Así que sorbo un poquito, también.
Con cariño, muy formal, la Abuela dice:
“Querida niña, te lo advierto

Beber de la copa de Havdalah
Hará que crezca barba a las niñas –
Así está escrito
En la repisa de los libros sagrados, allá”.

Me colapso, aterrada,
Toco la punta de mi mentón:
¡Gracias, Dios! Aún es suave, de niña
Pero angulosa, puntiaguda por el miedo.

.

.

.

***
Miriam Ulinover
(1890-1944) fue una poeta judía polaca. Nacida en Lodz, fue educada de manera tradicional por su abuela. Su poesía fue muy apreciada localmente. Vivió en el ghetto de Lodz y luego trasladada a Auschwitz, donde murió. Incluso en cautiverio, continuó escribiendo.

La traducción es de Esteban Cisneros.

[Ir a la portada de Tachas 266]