martes. 16.04.2024
El Tiempo
Es lo Cotidiano

POESÍA

Poema sin fin

Yehuda Amichai

staronova-synagoga-iii-richard-horak
Poema sin fin
Poema sin fin

Dentro del nuevo museo
hay una vieja sinagoga.
Dentro de la sinagoga
estoy yo.
Dentro de mí
mi corazón.
Dentro de mi corazón
un museo.
Dentro del museo
una sinagoga,
dentro de ella
yo,
dentro de mí
mi corazón
dentro de mi corazón
un museo





***
Yehuda Amichai
(Würzburg, Alemania, 1924-Israel, 2000) fue, tal vez, el más grande poeta moderno israelí. Escribió en hebreo, poniendo la lengua en primer plano de nuevo. Fue miembro del Palmach y peleó en la Segunda Guerra Mundial por el bando británico, así como en la Guerra de Yom Kippur. Aunque escribió mayormente poesía, publicó varias novelas.

La traducción es de Esteban Cisneros. Sirva como pequeñísimo tributo a los 11 de Pittsburgh. Y, de paso, para todos los que lloraron este fin de semana. El miedo no vencerá.

[Ir a la portada de Tachas 282]