POESÍA
Difuminado
Hadara Bar-Nadav
Tras las bombas
y la explosión de los edificios
llamo a Clover, Clover
y apareces –
un sueño encalado en humo.
Clover, mi querida hermafrodita,
beso tus quemadas
orejas como frondas y te lisonjeo
en un café en Eilat.
Clover da sorbos a una demitasse.
Quedan solo unas pocas semillas de sésamo
y se han llevado la porcelana.
La mañana repta hacia
la tarde y el sol
dice que ya es hora para el vino
para ahogar este día rojo.
Oigo que hay un cráter
donde estuvo antes nuestra cama
en el Hotel de Ruin.
Un retrato de un baile
de luces y globos de fuego,
un pictórico difuminado de gasolina.
Encontremos un velero
pan, za’atar e higos
y miremos a la distancia arder.
***
Hadara Bar-Nadav es una poeta norteamericana. Actualmente es docente en la Universidad de Missouri-Kansas City.
La traducción es de Esteban Cisneros.