Poesía

Vino de Havdalah

Vino de Havdalah

Miriam Ulinover

Todo mundo bebe de la copa de Havdalah
Así que sorbo un poquito, también.
Con cariño, muy formal, la Abuela dice:
“Querida niña, te lo advierto

Beber de la copa de Havdalah
Hará que crezca barba a las niñas –
Así está escrito
En la repisa de los libros sagrados, allá”.

Me colapso, aterrada,
Toco la punta de mi mentón:
¡Gracias, Dios! Aún es suave, de niña
Pero angulosa, puntiaguda por el miedo.

.

.

.

***
Miriam Ulinover
(1890-1944) fue una poeta judía polaca. Nacida en Lodz, fue educada de manera tradicional por su abuela. Su poesía fue muy apreciada localmente. Vivió en el ghetto de Lodz y luego trasladada a Auschwitz, donde murió. Incluso en cautiverio, continuó escribiendo.

La traducción es de Esteban Cisneros.

 

[Ir a la portada de Tachas 266]