Tachas 516 • Escrito con ceniza • Luis Alberto Arellano
Luis Alberto Arellano
El hombre que duerme hace dos años
en el parque frente a mi casa
me ha dicho que mis poemas
le transmiten mensajes cifrados
desde un planeta más allá
de Alfa Centauro
me ha pedido que pare
que detenga mis ganas de joder
y que ya nada le diga de los genios
que habitarán la Tierra dentro de mil años.
Que me guarde las coordenadas precisas
de la abducción
y otras minucias siderales que a nadie convienen.
Que no le recuerde lo que ha visto con horror
con ganas de volver las entrañas.
Que me calle
que no escriba
que no dé la razón a los ángeles
de tristes alas que le recitan el Código Civil
en vocales muy cortas todas las tardes.
Yo lo miro y tiemblo de pies a cabeza
como un pez fuera del agua
que empieza a boquear con resistencia
y se deja ir lentamente
hacia la muerte.
Le he dicho que sí
que nunca más
que esto no puede seguir
que también a mí me resulta insoportable.
Así que estas líneas
no tienen ningún mensaje oculto
ni nada que se le parezca
aunque haya quien /lleno de esperanza/ afirme lo contrario.
***
Luis Alberto Arellano (Querétaro, Querétaro. 1976 - 2016). Editor, ensayista, poeta y traductor. Fue miembro fundador de Crótalo Revista Literaria y coeditor de editorial Sangremal; miembro del consejo editorial de Mantis Editores; coordinador del Seminario de Creación literaria del Centro de formación artística y cultural del CENCA Querétaro. Sus poemas, traducciones y ensayos han aparecido en una veintena de revistas y periódicos nacionales y en el extranjero, entre ellos, Alforja, La Siega (Universidad de Barcelona), Los Amigos de lo Ajeno (Costa Rica), Nitro, Revuelta, y Serie Alfa (Valencia). Becario del FOECA-Querétaro en los programas de Jóvenes Creadores, 2000 y en Creadores e Intérpretes, 2002. Becario del Programa Jóvenes Creadores del FONCA 2008. Su obra se incluye en la antología de ensayo El hacha puesta en la raíz, Tierra Adentro, 2006, así como en las antologías de poesía Esos que no hablan pero están, Fondo Editorial del Estado, 2003 y El país del ruido/Le pays sonore, Écrits des Forges/Mantis Editores/Les Tempes des Cerises, 2008. Algunos de sus textos han sido traducidos al alemán, árabe, catalán, francés, inglés y portugués.
[Ir a la portada de Tachas 516]