Poesía

Tachas 516 • Escrito con ceniza • Luis Alberto Arellano

Imagen creada con IA

Luis Alberto Arellano

 

El hombre que duerme hace dos años

en el parque frente a mi casa

me ha dicho que mis poemas

le transmiten mensajes cifrados

desde un planeta más allá 

de Alfa Centauro

 

me ha pedido que pare

que detenga mis ganas de joder

y que ya nada le diga de los genios

que habitarán la Tierra dentro de mil años.

 

Que me guarde las coordenadas precisas

de la abducción

y otras minucias siderales que a nadie convienen.

 

Que no le recuerde lo que ha visto con horror

con ganas de volver las entrañas.

 

Que me calle

que no escriba 

que no dé la razón a los ángeles

de tristes alas que le recitan el Código Civil

en vocales muy cortas todas las tardes.

 

Yo lo miro y tiemblo de pies a cabeza

como un pez fuera del agua

que empieza a boquear con resistencia 

y se deja ir lentamente

hacia la muerte.

 

Le he dicho que sí

que nunca más

que esto no puede seguir

que también a mí me resulta insoportable.

 

Así que estas líneas

no tienen ningún mensaje oculto

ni nada que se le parezca

aunque haya quien /lleno de esperanza/ afirme lo contrario.

 

 

 

***

 Luis Alberto Arellano (Querétaro, Querétaro. 1976 - 2016). Editor, ensayista, poeta y traductor. Fue miembro fundador de Crótalo Revista Literaria y coeditor de editorial Sangremal; miembro del consejo editorial de Mantis Editores; coordinador del Seminario de Creación literaria del Centro de formación artística y cultural del CENCA Querétaro. Sus poemas, traducciones y ensayos han aparecido en una veintena de revistas y periódicos nacionales y en el extranjero, entre ellos, Alforja, La Siega (Universidad de Barcelona), Los Amigos de lo Ajeno (Costa Rica), Nitro, Revuelta, y Serie Alfa (Valencia). Becario del FOECA-Querétaro en los programas de Jóvenes Creadores, 2000 y en Creadores e Intérpretes, 2002. Becario del Programa Jóvenes Creadores del FONCA 2008. Su obra se incluye en la antología de ensayo El hacha puesta en la raíz, Tierra Adentro, 2006, así como en las antologías de poesía Esos que no hablan pero están, Fondo Editorial del Estado, 2003 y El país del ruido/Le pays sonore, Écrits des Forges/Mantis Editores/Les Tempes des Cerises, 2008. Algunos de sus textos han sido traducidos al alemán, árabe, catalán, francés, inglés y portugués.


[Ir a la portada de Tachas 516]