Poesía

Tachas 525 • Calcio y Biotopos • Daniel Bencomo

Imagen creada con IA

Daniel Bencomo

 

Mira. Tengo trilobites en las manos, tengo
su polvo, su olor de memoria genética
en donde flota el tuétano del mundo.
Es para ti, es para ti en el hueso elegido.

Hemos llegado hasta aquí 
caminando a la vera
de un río muy explotado 
en poemas decimonónicos.
Un rápido nos trajo hasta el biotopo
de esta región posindustrial.
Altos hornos de planta eléctrica, 
fábricas de materia biológica y circuitos
para la industria de guerra,
un cormorán aterrizando en una exclusa 
ya son parte
de nosotros. En cámara lenta,
rebajada, se da el sedimento.

Quisiéramos sentir en el lomo
el sol como lo siente el lomo del tranvía
mientras cruza el puente y se incendia
por un segundo en el ojo.

Es un fuego de muy baja intensidad
que se extiende en los pulmones
mientras las manos se protegen del frío
en el calcio abundante de otras manos.




***
Daniel Bencomo (San Luis Potosí, 1980). Escribe poesía y es traductor de poesía en lengua alemana. Sus libros más recientes son La mutación de lo en lo (2018), Espuma de Bulldog (2016), y Lugar de residencia (2010). El poema cruza un cuerpo y no saluda, de Björn Kuhligk, apareció en su traducción en 2021. Vive en el sur de Alemania y lleva el blog bencomodaniel.wordpress.com 
 

[Ir a la portada de Tachas 525]