viernes. 19.04.2024
El Tiempo

Chispitas de lenguaje • Día de san Valentín • Enrique R. Soriano Valencia

“Hay una polémica entre lingüistas sobre el origen etimológico de la palabra amor”
Chispitas de lenguaje • Día de san Valentín • Enrique R. Soriano Valencia

El 14 de febrero, celebrado hace unos días, es la ocasiónpara demostrar afecto a las personas cercanas. Es el día dedicado al amor y la amistad. Aunque estas dos palabras socialmente parecen tener una diferencia de aplicación, en el fondo son lo mismo. Es decir, amor es un sentimiento de intensa atracción emocional y sexual profesado hacia una persona. De ahí que con ella se desee compartir la vida. En tanto, una amistad es un sentimiento no tan intenso, pero con importante atracción emocional, donde lo sexual no es punto relevante. 

Hay una polémica entre lingüistas sobre el origen etimológico de la palabra amor. Una corriente supone que está integrada por la A privativa (característica del griego, como en amoral, sin moral) y el verbo latino mor, moris, o sea, muerte. Por ello, el amor –según ese análisis–significaría sin muerte o vida eterna. El problema es que mezcla orígenes griegos y latinos. Me refiero a que los vocablos son eminentemente griegos o estrictamente latinosy no mezcla en un solo término. 

La palabra amor es totalmente latina y significó lo mismo que hoy entendemos de esta palabra, ese sentimiento de intensidad hacia algo o alguien. Parece romántico darle la interpretación de sentimiento más allá de la muerte; pero no es así. Se queda en la emocionalidad terrenal. 

El vocablo amistad tiene un sufijo, es decir, la terminación -dad, que por razones fonéticas derivó en -tad. El sufijo -dad implica la cualidad de… Ejemplo son palabras comovariedad, que es la cualidad de lo variado; contrariedad, que es la cualidad de lo contrario. 

Ya sin el prefijo -dad queda la raíz amis- que procede también de la palabra amor. Es decir, que amistad implica la cualidad de amado. Es decir, que amistad es una forma de amor por una persona. De ahí que amor y amistad es válido reunirlos en un día porque es el mismo sentimiento con diferente modalidad.

Por otra parte, se suele congratular mediante la palabra felicidades. Aunque está admitida para dar parabienes, lo más apropiado debía ser felicitaciones. Eso debido a que felicidades es el plural de felicidad, que define la cualidad de ser feliz. Su plural, entonces se refiere a las cualidades de ser feliz, pero de ninguna forma contiene un deseo de bienestar para otra persona, solo lo define como con capacidades pararegistrar la cualidad de feliz. 

En tanto, felicitaciones es el plural de felicitación. Para darintensidad se recurre el plural. Este es lo que se llama un plural gramatical. Lo encontramos en expresiones como «buenos días» (aunque el saludo y deseo se limite al día del encuentro) o se suele decir «caer de espaldas», a pesar de que solo es una la espalda que tenemos. Es decir, se trata de un plural de intensidad no de mayor número de algo.

Por eso, felicitaciones es el deseo, expectativa, de que la persona sienta, experimente o registre felicidad. Al aplicarlo como plural entonces el sentido se magnifica, para que la persona sea mucho muy feliz. Por todo ello, felicitacionespara cada cual.