Café con el hombre sin rostro
Hadara Bar-Nadav
Un hombre aparece, desaparece,
espectro del hombre dentro del hombre.
Qué queda sino mangas de camisa blancas
dos botones dorados en un chaleco
y un sendero de niebla que se arrastra hacia la calle
desde la puerta del Au Petit Dunkerque.
Detrás de los gualdos barrotes de la ventana
cigarros, filas de botellas llenas de oro,
y un barco a escala con doce velas
que siempre viajan hacia el este.
A media asta, un hombre no más alto que un vaso
vestido con un traje de capitán
porta la cara de la retirada
pero nunca se va.
***
Hadara Bar-Nadav es una poeta norteamericana. Actualmente es docente en la Universidad de Missouri-Kansas City.
La traducción es de Esteban Cisneros.