martes. 16.04.2024
El Tiempo
Es lo Cotidiano

POESÍA

Defensa

William Carlos Williams (Traducción de Juan Antonio Montiel)

William Carlos
Tachas 347

Mira qué deberías hacer
tú, que me imputas placeres ilícitos a causa de la nueva poesía,
que sugieres que soy un desviado,
un marica del sentido,
tú, que me acusas
de buscar el chasquido del látigo, por
ser incapaz de gozar lo normal.
Haz lo siguiente:
admira unas mejillas rojas
con arrugas y manchas hepáticas, unos dientes amarillos
o unos falsos, si quieres, relucientes;
saca a aquella belleza a pasear
un domingo en la tarde
a un tranquilo rincón
del parque: bésala,
entrelaza tu mano trémula
con la suya, discute con ella
de las intimidades del corazón,
y deja que yo me burle, con los niños insolentes,
oculto entre los arbustos.




***
William Carlos Williams fue un escritor estadounidense vinculado al modernismo y al imagismo. Este poema aparece en De la invención necesaria (Ediciones Universidad Diego Portales, 2013). Traducción de Juan Antonio Montiel.

[Ir a la portada de Tachas 347]